Author Archives for Katarzyna E Slobodzian-Taylor
About Katarzyna E Slobodzian-Taylor
Katarzyna E Slobodzian-Taylor, known as Kasia to her colleagues, is the founder and Managing Director of Mastermind Translations, a translation service provider dedicated exclusively to the life sciences. With nearly 20 years of industry experience, including an in-house translation role at the European Parliament and teaching life science translation at London Metropolitan University, she brings a wealth of expertise to complex life science translation projects. Her primary focus lies in ensuring regulatory compliance of information translated for pharmaceutical companies and medical device manufacturers operating in global markets. Under her leadership, Mastermind Translations has attracted high-profile clients, such as medac, HIPRA, and Pal International, affirming its reputation as a provider of value-added, premium-quality life science translation services.
May 27, 2021 2:21 pm
Published by Katarzyna E Slobodzian-Taylor
Getting ready to export? Overwhelmed with advice and information on the cultural adaptation of your written content? Perhaps you have some questions already, such as how to prepare your written content for translation, or whether your user-facing content translation really needs to be adapted to your target foreign market. In this article, you will learn what user-facing content is, and how to prepare it for the markets you are planning to enter.
March 30, 2021 10:52 pm
Published by Katarzyna E Slobodzian-Taylor
Czy dokumentację medyczną powinien tłumaczyć wyłącznie tłumacz medyczny? Jakie kwalifikacje posiada tłumacz medyczny? Czy sama znajomość języka obcego nie wystarczy? Na te i podobne pytania odpowiemy w tym artykule.
February 24, 2021 7:00 am
Published by Katarzyna E Slobodzian-Taylor
Your hard work has paid off. Your breakthrough medical technology idea is off the ground, and you are now planning to share information about it in another language. Whether you are developing your first prototype, or gearing up to take your innovation to the market, getting your content translated may at first seem like yet another obstacle on your journey to the end-user. But done right, your medical device translation project can accelerate your success. So, how can you prepare your content for translation to ensure the best possible outcome, as well as the most efficient use of your budget?
January 29, 2021 12:18 am
Published by Katarzyna E Slobodzian-Taylor
Whether it’s to take advantage of the latest specialist treatment options, to enjoy a better quality of care, or due to personal circumstances, more and more people receive medical treatment in another country. Cross-border medical travel often requires a medical record translation service. Regardless of your circumstances, your medical documentation has to be translated swiftly and absolutely accurately.
July 10, 2017 4:06 pm
Published by Katarzyna E Slobodzian-Taylor
Last week we bid adieu to lovely Jagoda who had completed her four-month work placement at Mastermind Translations. Making the transition from university to the world of work is never easy, but it can be a very rewarding and truly motivating experience for a young professional trying to find his or her feet in the translation industry. Read on to find out what Jagoda thought of her first taste of working as a specialist translator at Mastermind Translations.
January 28, 2016 7:40 pm
Published by Katarzyna E Slobodzian-Taylor
“The original document was hardly readable and it was quite late. The Mastermind Translations team was very professional, and made the process easy for us with their formatting and on-time delivery.”
January 28, 2016 7:39 pm
Published by Katarzyna E Slobodzian-Taylor
“Mirex S.J. is a family-run company involved in international trade between Poland and South East Asia. I needed Mastermind Translations team’s help with an urgent translation. I didn’t expect them to be able to complete it with such excellent precision and in such a short time. I’ll now take the translated document to the Embassy, and tell all my colleagues in Jakarta about their utmost professionalism. Thank you very much for your help!”
January 28, 2016 7:39 pm
Published by Katarzyna E Slobodzian-Taylor
“Emandes wanted to capitalise on the success we enjoyed at international exhibitions, so we approached Mastermind Translations for linguistic support in promoting our high-tech LED glass objects in the English-speaking markets. The Mastermind Translations team carefully studied our collections and used their specialist expertise to capture the essence of our design and the technologies we use. These efforts led to many interesting enquiries. Our lamps were even featured in Wallpaper magazine!”
January 28, 2016 7:39 pm
Published by Katarzyna E Slobodzian-Taylor
“PT. Grina Nirmala Indonesia is a start-up company developing, delivering and implementing sustainable solutions for the green energy sector. Mastermind Translations helped us with our multilingual material for prospective investors. We were impressed with their professionalism and expert knowledge of green technologies, and would definitely recommend their services.”
January 28, 2016 7:35 pm
Published by Katarzyna E Slobodzian-Taylor
“We used Mastermind Translations for the translation of a challenging medical text and were very impressed with their professional attitude and dedication as well as the high quality of the work. We can whole-heartedly recommend Kasia’s work.”
January 28, 2016 7:35 pm
Published by Katarzyna E Slobodzian-Taylor
“I approached Mastermind Translations for a certified translation of an oncology consultation letter which needed to be presented to health authorities in Poland. The translation was excellent in every respect and the quality of the customer service and prompt contact were unparalleled. The offer also represented a very good value for money. In my opinion, it’s definitely worth paying more for a better quality service. You can then be sure your document is translated by a professional medical translator. This is especially important when you’re dealing with medical documentation where a tiny detail can make a huge difference. Once again,...Read more
January 28, 2016 7:35 pm
Published by Katarzyna E Slobodzian-Taylor
“I sent your translations on to the investigator this morning. The investigator said that the documents you had translated were excellent, and she appreciated the comments you had added, too.”
January 28, 2016 7:35 pm
Published by Katarzyna E Slobodzian-Taylor
“Mastermind Translations are experts in medical translations. We’ve used their translation services in a number of personal injury claims, and are always impressed with their professionalism.”
January 20, 2016 11:12 am
Published by Katarzyna E Slobodzian-Taylor
Mastermind Translations are experts in medical translations. We’ve used their translation services in a number of personal injury claims, and are always impressed with their professionalism.
January 18, 2016 4:27 pm
Published by Katarzyna E Slobodzian-Taylor
“The Mastermind Translations team was always very quick to respond to my emails, even outside of typical working hours. The medical translation was completed quickly and efficiently, and looks to be very good quality. Also Mastermind Translations seemed to genuinely care about their clients, and the work that had to be done so the service they provided was fantastic.”